2023年にウェブサイトを翻訳する方法(9シンプルな方法)、Googleはサイトを翻訳するために翻訳します:利点と欠点
Googleのウェブサイトの翻訳翻訳:どのような利点と短所
進む方法は次のとおりです Google ChromeでWebページの翻訳を自動的に実行する.
2023年にウェブサイトを翻訳する方法(9簡単な方法)
インターネットを使用する理由があれば、ある時点で母国語にないウェブサイトを使用する必要がある可能性があります. さらに、ウェブサイトがある場合は、視聴者を増やすために多言語にしたいかもしれません. ただし、これらの2つのタスクは、ポリグロットでなければ、すべて不可能に思えるかもしれません. 幸いなことに、Webサイトを翻訳するための多くのリソースがあります. 閲覧するサイトを翻訳する必要があるかどうかにかかわらず、イングリッシュ以外のスピーカーがサイトにアクセスできるようにする必要があるかどうかにかかわらず、目標を達成するためにいくつかの重要なツールを使用できます. この記事では、ウェブサイトを翻訳する必要があるかもしれない特定の理由を調べます. 次に、さまざまなブラウザとデバイスを使用して、9つの方法を共有します。. さあ行こう !
なぜあなたはウェブサイトを翻訳する必要があるかもしれないかもしれない ?
母国語にないWebサイトにアクセスすることに慣れていなくても、必要に応じてページを翻訳する方法を知るのは良いことです。. たとえば、調査を行っている場合、他の言語でソースに出くわすことができます. さらに、他の国から店で製品を購入することをお勧めします. あなたがウェブサイトを持っているなら、あなたはそれを多言語にすることを検討することができます. あなたのサイトが異なる言語で利用可能な場合、あなたはより多くの聴衆を引き付けることができます. 訪問者の生活を促進することに加えて、これにより自信を確立することも可能になります. あなたのウェブサイトを翻訳することは、検索エンジン(SEO)を最適化するための効果的な戦略でもあります. ユーザーエクスペリエンス(UX)を改善するためにサイトに追加できるものはすべてSEOにプラスの影響を与え、いくつかの言語を提供することは違いはありません. 閲覧しているサイトを翻訳したり、イギリス語以外のスピーカーがサイトにアクセスできるようにする必要があるかどうかにかかわらず、これらのツールはあなたが開始するのに役立ちますクリックしてツイート
ウェブサイトの翻訳方法(9つの方法) ?
翻訳が必要な状況を知っているので、あなたがどのようにできるか見てみましょう.
1. Google ChromeでWebサイトを翻訳する方法
Google Chromeを使用してWebサイトを翻訳するのは非常に簡単です. 英語ではないページに着地したら、ボタンをクリックします このページを翻訳します アドレスバーで、コンテキストウィンドウを開きます. 次に、フランス語のオプションを選択します。 必要に応じて、正しくできます – 翻訳したいテキストをクリックして選択します フランス語で翻訳する :: それがあなたがする必要があるすべてです. ウェブサイトを閲覧すると、これらのメソッドのいずれかを繰り返すことができます.
2. FirefoxでWebサイトを翻訳する方法
Chromeとは異なり、Firefoxには統合された翻訳機能がありません. FirefoxでWebサイトを翻訳するには、言語Firefox拡張機能を追加することから始めなければなりません. Mozillaは、Google Translate Extensionを推奨しています。 ボタンをクリックします Firefoxに追加します 拡張機能をインストールします. その後、画面が表示されます オプション, 特定の言語を選択できます. 異なる言語を翻訳する必要がある場合は、フィールドを離れることができます テキストを翻訳します 落ち着いた 車. 設定を定義したら、クリックしてください 保存:: 次回外国語でサイトにアクセスするときは、テキストを右クリックして選択できる必要があります このページを翻訳します. テキストはGoogle翻訳で開く必要があり、お気に入りの言語で読む準備ができています.
3. SafariでWebサイトを翻訳する方法
Safariの翻訳機能はベータ版にあり、他のブラウザほど多くの言語が利用できません. ただし、出会うWebページのほとんどを翻訳できるはずです. SafariがWebページを翻訳できる場合、ボタンが表示されます 翻訳する の分野で インテリジェントな研究. この機能はまだベータ版にあるため、この同じ翻訳メニューを使用してAppleの問題を報告できます.
4. Microsoft EdgeでWebページを翻訳する方法
ブラウザにインストールされているMicrosoft Edgeの翻訳を使用して、Microsoft Edgeのページを翻訳できます。. Chromeと同様に、ブラウザはページを開くときにプロンプトを表示する必要があります。 アドレスバーには、単語が簡単に表示されます 翻訳 プロセスの準備ができたら. この言語を満たすたびにEdgeが自動的に翻訳を生成したい場合は、ボックスを確認できます 常にページを翻訳します. コンテキストウィンドウが表示されない場合は、アイコンをクリックすることもできます 翻訳する アドレスバー: このアイコンをクリックすると、この言語でページを自動的に翻訳する可能性もあります. 他の言語でサイトに会ったときに同じプロセスを繰り返すことができます. グーグル翻訳. WebサイトのURLを入力してください左側のテキストボックスに翻訳したい. URLのクリック可能なバージョンが正しいテキストボックスに表示されることが表示されます。 右側のテキスト領域の上部にあるターゲット言語を選択します. リンクをクリックしたら、Webサイトの完全に翻訳されたバージョンが表示されるはずです. 右上のボタンを使用して、翻訳されたバージョンと元のバージョンを切り替えることができます。 このツールバーを使用して、ある言語から別の言語に移動することもできます. ご覧のとおり、Webサイト全体の翻訳は迅速かつ簡単なプロセスになる可能性があります.
6. Chromeのページを自動的に翻訳する方法
外国語のウェブサイトでよく自分自身を見つけた場合は、Chromeにそれらを自動的に翻訳することを望むかもしれません. この機能をアクティブにして、ブラウザウィンドウの右上にある3つのポイントをクリックして選択できます。 設定. そこから、行くことができます 前進 > 言語. すべてのオプションを確認するには、「舌」の右側の矢印をクリックする必要がある場合があります。 自動翻訳を構成するには2つの方法があります. オプションをアクティブにする場合 あなたが読んだ言語ではないページを翻訳することを提案します, 定義された言語にないページにアクセスするたびに、翻訳を提供するポップアップが表示されます。 翻訳したくない英語以外の言語がある場合は、ここに追加できます. これを行うには、選択してください 舌を追加します. 目的の言語にスクロールするか、それを検索して、次のボックスを確認してください。 ボタンをクリックします 保存 ターゲット言語を選択した後. リストした言語のいずれかでウェブサイトを閲覧すると、画面に翻訳ポップアップがありません.
7. AndroidモバイルデバイスでWebサイトを翻訳する方法
Chromeを使用したモバイルデバイス上のWebサイトの翻訳は、デスクトップコンピューターの手順とは異なります. コンテキストウィンドウの代わりに、言語オプションを使用して画面の下部にバーが表示されます. 選択したら フランス語, テキストを読むことができるはずです。このバーが表示されない場合は、画面の右上にある3つのポイントをクリックしてメニューを開くこともできます。. 次に、選択します 翻訳する, そして、あなたはフランス語でテキストを表示できるはずです.
8. iPhoneでWebサイトを翻訳する方法
それでは、safariを使用してiphoneでサイトを翻訳する方法を見てみましょう. 外国語でページにアクセスすると、ボタンでできます aa アドレスバーでメニューを開きます. そこにはオプションが表示されます フランス語で翻訳する. このアクションを初めて実行した場合は、ベータのアクティブ化を依頼する招待状を受け取ることができます. また、Safariが翻訳できる言語の数が他のナビゲーターと比較してやや制限されていることを忘れないでください.
9. あなたのウェブサイトを多言語にする方法
あなたのウェブサイトを多言語にしたい場合、このタスクを実行するためのいくつかのオプションがあります. もちろん、簡単な方法は仕事を下請けすることです. ただし、プロの翻訳者を使用する場合、この方法は高価になる可能性があります.
カウンター
あなたのウェブサイトを翻訳する本当に実用的な方法があるなら、それは独立しています ! これは、WordPressレパートリーの最も翻訳された言語拡張(38を超える言語貢献)であり、迅速に開発されます. Cunteythisを使用すると、WP Webサイトを非常に単純に統合し、100を超える言語をアクティブ化できます。. Conveyrayは自動翻訳を使用してサイト全体を翻訳し、言語変更ボタンを追加します. したがって、最初の数分から、SEOに適応した機能的多言語サイトがあります. 無料プランと有給計画があります. 無料プランでは、言語で最大2,500語を翻訳することができます。. 有料プランは、言語の月額7.50ドルから最大10から始まります.000語.
ポリラン
一方、Polylangは、サイトの翻訳に使用できる無料のWordPress拡張機能です. 記事やページの翻訳を追加できるだけでなく、メニューやカテゴリのさまざまなバージョンを作成することもできます。. これらのソリューションの構成に関する詳細な手順については、究極の多言語ワードプレスガイドを参照できます . また、多言語のWebサイトを作成するために使用できる他のツールも共有しています. あなたがKinstaのクライアントである場合、あなたは当社のIP Geolocation機能を利用したいと思うでしょう. この機能は、IPアドレスに従ってユーザーの地理的位置を自動的に検出します. このツールのおかげで、言語を含めて、訪問者が見ているコンテンツを自動的にカスタマイズできます。. 国際的な訪問者のためにあなたのサイトの翻訳を開始するためにポリグロットである必要はありません. このガイドで詳細をご覧くださいクリックしてツイート
まとめ
- Mykinstaダッシュボードの簡単な構成と管理
- 24時間年中無休の専門家サポート
- Googleクラウドプラットフォームの最適な機器とネットワーク、Kubernetesを最大限に拡大するために駆動します
- 速度と安全のために、CloudFlareの会社レベルへの統合
- 世界に最大35のデータセンターと260ポップの世界的な視聴者
データベースアプリケーションまたは宿泊施設の宿泊施設の無料トライアルを取得します. 私たちの計画を探索するか、私たちに連絡して、自分に最適なものを見つけてください.
Googleのウェブサイトの翻訳翻訳:どのような利点と短所 ?
Denis Degioanniによる| 2022年3月23日
WordPress後に最も使用されているCMSの1つであるDrupalの下でのWebサイトの翻訳が可能です ! 実際、この分野の革新は、多言語のウェブサイトの作成を常に単純化しています. しかし、これは唯一の一歩ではありません. あなたは確かにGoogle翻訳(Google Translate)を使用しますが、別の言語でテキストを転置するためだけに使用します. サイト全体のWebページを翻訳するために使用できることをご存知ですか ? Googleの翻訳を使用してWebサイトの翻訳を作成する方法と、この自動翻訳ツールを専門家として採用する利点と短所を発見する.
いくつかの言語でウェブサイトを翻訳する:Google翻訳の方法
Google翻訳でWebサイトを翻訳する方法 ?
Drupal、WordPress、Joomlaサイト, Google翻訳を使用してサイト全体を翻訳するのは簡単です. Googleアカウントを作成する必要はありません:この機能はすべてのインターネットユーザーがアクセスできます.
ここは 従うべき5つのステップ ::
- ブラウザにGoogle翻訳のアドレスを入力します。つまり、https://翻訳.グーグル.com.
- ターゲット言語を選択します。たとえば、フランス語:これは、サイトを翻訳したい言語です. 一般に、ソース言語(サイトで使用)が自動的に検出されます. そうでない場合は、選択するか、[言語を検出]ボタンをクリックします.
- 左フィールドに翻訳するサイトアドレス(URL)をコピーします. 自動的に、同じアドレスが右フィールドにリダイレクトリンクを備えて表示されます.
- このリンクをクリックするだけです.
- あなたはこれ以上何もすることはありません ! 翻訳されたWebページは、新しいタブで開きます. サイトのすべてのページを閲覧できます. それらは選択されたターゲット言語で提供されます.
知っておいてください:Google翻訳を使用したWebサイトの翻訳は、PCのデスクトップバージョン(Office)でのみ可能です. この同じ機能はモバイルアプリケーションでは使用できません.
Google Chromeを使用してWebサイトを翻訳する方法 ?
良いニュース:Google Chromeを使用すると、ウェブサイトの翻訳がさらに簡単になりました !
確かに、たとえばMicrosoft Edgeのように、このブラウザは別の言語でWebページを翻訳するために直接装備されています. そして、この操作はコンピューターとモバイルの両方から可能です.
進む方法は次のとおりです Google ChromeでWebページの翻訳を自動的に実行する.
- Google Chromeブラウザを開き、別の言語で書かれたWebページURLをクリックします.
- ページが開かれたら、右クリックして「フランス語で翻訳」を選択します.
- 他の取り扱いは必要ありません ! ページの内容はフランス語で表示されます.
知っておくと良い:外国語で書かれたWebページを自動的かつ体系的に翻訳すると、Google Chromeで可能です !
これを行うには、ブラウザが開いたら、右上の3つの垂直ポイントをクリックします. ドロップダウンメニューで、「設定」を選択します.
右側のウィンドウで、「Advanced Settings」の矢印をクリックして、「言語」を選択します.
このサブメニューから、オプションをカスタマイズできます。「私が知らない言語で書かれたWebページを常に翻訳してください」、「言語の追加」…
Googleを使用したWebサイトの翻訳翻訳:3重要な利点
あなたはそれをテストしたことでそれを理解しました(今あなたが続行する方法がわかったので):WebページをGoogle翻訳、または完全なサイトで翻訳するには、3つの主な利点があります.
- 単純. コンピューターエンジニアリングの研究に従う必要はありません !
- 速い. シングルクリック(またはほぼ)を使用すると、翻訳されるウェブサイトが自動的に.
- 無料. この操作に割り当てる予算はありません !
Googleの翻訳制限は専門的な使用のための制限です
Google翻訳でインターネットページを翻訳することは、特定の状況で良い選択肢です. たとえば、スペインのサプライヤーのサイトに相談して、そのオファー(製品/サービス)を読む前に、詳細についてはお問い合わせください.
しかし, 他の場合, このソリューションは不適切であり、会社にとって有害でさえあります, 特に、ネット上での国際的なコミュニケーションに適用する場合.
確かに、自動翻訳の絶え間ない改善にもかかわらず、このツールはプロの翻訳者のサービスに相当する翻訳を提供することができません.
会社の本当のリスク
Googleの翻訳を使用すると、サイトの翻訳は次のとおりです。
- 非質量. これは、構文、文法、スペル、誤植、セマンティックの両方の単語と近似の単語翻訳です.
- 部分的. テキストコンテンツのみが翻訳されます. したがって、画像、インフォグラフィック、図、CTAのにきび(行動を促す)は元の言語に残ります.
- 最適化されていません. たとえば、キーワードは、ターゲット国のインターネットユーザーによって入力された言語特異性とリクエストに従って、調査や最適化作業なしで文字通り翻訳されています. フランス語版で作られたすべてのSEOの取り組み(自然参照)に別れを告げる !
あなたのビジネスのリスクは相当なものです. あなたは負けるでしょう:
- で 信頼性 潜在的な顧客と.
- 販売機会 したがって、それ. 最適化の欠如は、SERPの視界が悪くなります(検索エンジンの結果のページ). 無関係なコンテンツが悪いユーザーエクスペリエンスを生成します(UX).
の 時間. コアビジネスにエネルギーを捧げる代わりに、是正操作(エラー、省略など)に介入する必要があります。.
プロのWeb翻訳のソリューション
1つのソリューションが存在します: この使命を専門の翻訳代理店に委ねる.
彼女はあなたのプロジェクトのプロのネイティブ翻訳者、ウェブ翻訳の専門家を動員します. 彼らは組み合わせる:
- コンテンツを見つけるための高い言語スキル(ターゲットをターゲットに適応させ、それらをよりインパクトのあるものにする.
- 国際検索エンジンの結果の場所を獲得するための自然の言及の専門知識.
革新的なツールのおかげで、単純化されたプロジェクト管理と要件に適応した魅力的な料金を提供できます.
Google翻訳を使用したWebサイトの翻訳は、別の言語で書かれたコンテンツを参照するためのシンプルで高速で無料のソリューションです. しかし、潜在的な顧客のためにサイト全体を翻訳することになると、プロの翻訳者チームのサービスに取って代わるものはありません. あなたの国際的なウェブの影響は、翻訳の質とその最適化に依存します.
月曜日から金曜日まで午前9時から午後6時まで電話と電子メールで連絡することができます.
そして、あなたがすでに私たちのプロジェクトマネージャーの1人と連絡を取り合っているなら、彼のラップトップで彼に参加することをheしないでください !
住所:25、Duanier-Rouseseau-53000 Laval rue